Бюро Интеллектуальных Технологий F-BIT

Idioms in Speech

Любой язык изобилует фразеологизмами, не имеющими точного перевода и отражающими менталитет и культуру народа, говорящего на этом языке. Фразы и обороты речи, значение которых не определяется значениями входящих в них слов, называют идиомами. Это и есть непереводимая игра слов. В русском языке это выражения типа "собаку съел", "остался с носом" и тому подобные.

Идиомы придают речи выразительность, яркость и образность. Имея в своем лингвистическом багаже запас идиом, вы сможете не только понимать стилистические, эмоциональные и смысловые оттенки языка, но и сами использовать их в общении, придавая дополнительный колорит своей речи.

Обучение не ограничивается показом и прослушиванием идиом. Разъяснение значений идиом на английском и русском языках, картинки, ассоциативно связанные с идиомами, диалоги, передающие нюансы использования, а также упражнения для самоконтроля задействуют все механизмы запоминания так, что из занудной зубрежки изучение превратится в легкий, приятный и увлекательный процесс.

Обложка
Присоединяйтесь
к нашей
бесплатной
лотерее

Idioms Online


Прочитайте стаью о программе "Idioms in Speech", опубликованную в журнале "Мир ПК"

Для того, чтобы использовать этот CD вам потребуется IBM совместимый компьютер со следующей минимальной конфигурацией:
  • Процессор 386DX/33, 4 мегабайта ОЗУ, привод CD-ROM и видеокарта VGA
  • Звуковая карта (рекомендуется)
  • Операционная система Microsoft Windows версии 3.1 или выше
  • Акустические системы: наушники или колонки (рекомендуется)


С помощью кредитной карточки
вы можете приобрести
этот программный продукт
в нашем Виртуальном магазине.
 
Почта

Реклама: Текст для флаера от профи: брошюры. Рекламное агентство Антиква. Электрический котел эвпм 6.